Yesterday, I show you some images about the things that I made for Valentine's day...Today, I bring you the recipe for the first image, It's a milk cake that I saw in the blog: "Kanela y Limón"
En primer lugar deciros que esta receta la he tuneado un poco porque no quería hacer un bizcocho súper grande y porque le he puesto unos detalles en el centro jajaja.. (los veis en la foto)...
First, I want to say to you that I have made some changes in this recipe because I didn't want to make a big cake and because I put some details inside hahaha...(see the photo)...
First, I want to say to you that I have made some changes in this recipe because I didn't want to make a big cake and because I put some details inside hahaha...(see the photo)...
Ingredientes / Ingredientes:
- 200gr de azúcar /200gr sugar
- 150gr de harina / 150gr fluor
- 4 huevos / 4 eggs
- 40gr de mantequilla derretida / 40gr melted butter
- 600ml de leche / 600ml milk
- la piel de un limón / peel of lemon
- una pizca de sal / a pinch of salt
- Un sobre de levadura / baking powder
- aroma de fresa (romántico!!!) / strawberry flavor (romantic!!!)
- colorante rosa (romántico!!!) / pink dye (romantic!!!)
Elaboración / How to make it:
- Ponemos la leche a hervir con la piel del limón. / Put the milk to boil with the lemon peel.
- En un bol echamos la harina, levadura, azúcar, a sal y añadimos los huevos. Mezclamos bien. / In a bowl put flour, baking podwer, sugar, a pinch of salt and eggs.
- Derretimos la mantequilla y la añadimos. Mezclamos otra vez todo bien. / Melt the butter and add it in the bowl. Mix everything.
- Añadimos la leche que hemos colado previamente y mezclamos. / Add the milk that we have strain before and mix.
- Separamos la mezcla en dos bols, uno lo reservamos y el otro le añadimos un poco de colorante rosa y una cucharadita de aroma de fresa (o el que queráis). Mezclamos bien para que se tiña todo bien. / Divide the mixture in two bowls, we keep one of them and in the other we put pink dye and a teaspoon of strawberry flavor (or the flavor that you want). Mix everything well to dye it well.
- Untamos el molde (yo use unos rectangulares) con mantequilla y vertemos la mezcla "Rosa". La metemos en el horno precalentado a 180ºC durante unos 30-45 min (ir viendo). / Grease a pan (I used a rectangular pan) with butter and add the mixture "Pink". Put it in the oven that you have preheated to 180ºC during 30-45 min.
- Cuando este frío lo sacamos y con cortador en forma de corazón hacemos unos corazones. / When the pink cake is cold with a heart cutter cookie make some hearts.
- Cogemos otro molde o lavamos este para usarlo otra vez. Lo untamos con mantequilla otra vez. / Take other pan or wash this to use it again. Grease it with butter again.
- Ponemos los corazones en el molde y vertemos la mezcla "sin teñir" hasta que los cubra. / Put the hearts in the pan and add the mixture "without color" until cover them.
- Lo volvemos a meter en el horno a 180ºC durante otros 30-45 min (ir viendo). / Put into the oven again to 180ºC during other 30-45min.
- Y voilà.... cuando lo cortemos tendremos un dulce muy tierno.../ And voilà...when you cut the cake, you will have a romantic sweet...
Algo que decir: "A mi este bizcocho me ha recordado a una quesada pasiega sin queso...La verdad es que está muy bueno".
Something to say: "To me this cake reminded me of a quesada pasiega without cheese ...The truth is that it is very good. "
Something to say: "To me this cake reminded me of a quesada pasiega without cheese ...The truth is that it is very good. "
Pero que mala pinta tiene, eh!!!! jajajaja...Se me está haciendo la boca agua.....
ResponderEliminarpero bueno! que bonito! y que buena pinta!!!!
ResponderEliminar